Статті

THAT чи WHICH?

Однією з найскладніших граматичних конструкцій англійської мови є використання слів that і which. Обидва мають однакову мету, але значення речення може змінюватися залежно від того, який варіант ви використовуєте. 

Люди користуються цими сполучниками щодня. Те, що ці слова поширені, не означає, що їх легко використовувати. Зокрема, з вибором потрібного варіанту у реченні виникає багато плутанини, але є простий спосіб запам’ятати, який із них вибрати.


Читайте нижче правила використання та сміливо практикуйте, розмовляючи англійською!

ВИКОРИСТОВУЄМО THAT


В складнопідрядних реченнях ми використовуємо THAT для зв'язки двох частин речення. Якщо інформація в другорядній частині речення є неповною, то THAT заповнює пропущений іменник з головної частини речення.


Давайте розглянемо кілька зразків речень:


Example 1: Brad’s sweater [noun] that has fancy elbow pads [restrictive clause] was a birthday gift from his sister.

У цьому реченні ми розуміємо, що у Бреда є кілька светрів, тому важливо відрізнити саме той, що має вишукані налокітники.


Example 2: Laptops [noun] that are used for gaming purposes [restrictive clause] are usually more expensive.

Оскільки не всі ноутбуки використовуються для ігрових цілей, ми використовуємо  that у підрядному реченні  для вказівки необхідної інформації.


Example 3: The chair [noun] in my kitchen that has a broken leg [restrictive clause] is dangerous to sit on.

Це речення вказує, що на кухні є кілька стільців, тому так важливо конкретизувати. Зауважте, що обмежувальне речення не обов’язково потрібно розміщувати відразу після іменника.


ВИКОРИСТОВУЄМО WHICH

Використовуйте which у підрядній частині речення, якщо, навіть без пропущеного іменника, зміст речення і так зрозумілий . Такі речення називають не обмежувальними. Існує ще одна важлива відмінність між обмежувальними і необмежувальними реченнями: використовуються коми, щоб відокремити не обмежувальні речення від решти речення.


Давайте розглянемо кілька зразків речень:


Example 1: Stacy’s truck [noun], which is painted red [non-restrictive clause], has a dent in the back bumper.

Те, що вантажівка Стейсі червона, не є необхідною інформацією для загального розуміння тексту. У Стейсі лише одна вантажівка, тому додаткова інформація не допомагає її ідентифікувати. Відповідно, ми використовуємо which  і виділяємо не обмежувальне речення комами.


Example 2: Paul’s favorite café [noun], which serves excellent coffee and paninis [non-restrictive clause], is in Memphis, Tennessee.

Знову ж таки, нам не потрібна інформація про каву та паніні, щоб зрозуміти решту речення. Ми могли б пропустити необмежувальну фразу і все одно добре зрозуміти речення: «Улюблене кафе Пола в Мемфісі, штат Теннессі».


Example 3: The human heart [noun], which contains four valves [non-restrictive clause], weighs approximately eleven ounces.

Оскільки всі людські серця мають чотири клапани, описове речення не надає будь-якої додаткової ідентифікаційної інформації. Тому й ми використовуємо which.


Тепер давайте повернемося назад і подивимося на усі вище згадані речення  та на те, як вони змінюються відповідно до вибору THAT чи WHICH.


Here are the sentences that used that.

Let’s see what happens if we use which instead.


Brad’s sweater that has fancy elbow pads was a birthday gift from his sister.
Brad’s sweater, which has fancy elbow pads, was a birthday gift from his sister.
In the second sentence, changing to which causes the sentence to imply that Brad only has one sweater.

Laptops that are used for gaming purposes are usually more expensive.
Laptops, which are used for gaming purposes, are usually more expensive.
Here, the sentence has changed to imply that the primary purpose of all laptops is gaming. Because not all laptops are used for gaming purposes, the sentence is not true.

The chair in my kitchen that has a broken leg is dangerous to sit on.
The chair in my kitchen, which has a broken leg, is dangerous to sit on.
Once again, if we use which, the sentence implies that there is only one chair in the kitchen.
Now let’s look at the sentences that used which and see how they change when we use that.

Stacy’s truck, which is painted red, has a dent in the back bumper.
Stacy’s truck that is painted red has a dent in the back bumper.
Here, the second sentence implies that Stacy owns multiple trucks, thus making it necessary to specify the red one.

Paul’s favorite café, which serves excellent coffee and paninis, is in Memphis, Tennessee.
Paul’s favorite café that serves excellent coffee and paninis is in Memphis, Tennessee.
In this example, changing which to that states that Paul is interested in many cafés that serve excellent coffee and paninis, and the sentences specifies that his favorite is in Memphis.

The human heart, which contains four valves, weighs approximately eleven ounces.
The human heart that contains four valves weighs approximately eleven ounces.

Similar to an example above, this sentence becomes factually incorrect when we change it from which to that, since all human hearts contain four valves, and it’s not necessary to specify that. 

Made on
Tilda